reyhr6jit7uk

■あなたに、おすすめの記事5選!
1.【画像】美味しんぼ 山岡の夜の営みがすごかった

2.【画像】「くだん」という地震を予言する生物の目撃例が話題に

3.【エ●ゲ?】研究のためと称して20代女性被験者に強制わ●せつ行為。産業技術総合研究所

4.【需要】人気のない風●嬢ってどうなっていくのか「もっと安い店に落ちるか…」

5.よく宗教勧誘に来る人の家に生まれた子の話「エホバの証人」二世信者による衝撃の告白漫画



2chまとめ速報
1: 名無しさんはもうだめです。
ITmedia ビジネスオンライン 3/4(木) 8:09

海外でも『鬼滅の刃』はヒットするのか

 第78回ゴールデングローブ賞が発表された。その中でもアジア勢として、外国語映画賞に『ミナリ』が入賞を果たしたことがニュースになっている。

 ただこの映画、セリフの半分が韓国語だったことから外国語映画枠に入れられたのだが、もともと米国の映画ということもあってその扱いに批判が出たという。最近は性別や人種の問題はエンタメの世界でも非常に敏感な要素となっており、慎重に扱われている。いずれにしても、また韓国系の映画が躍進したことは間違いない。

 最近、韓国のコンテンツは欧米市場でも存在感を見せている。韓国のボーイズバンドであるBTSの人気は今さら言うまでもないが、それ以外でも、アカデミー賞を受賞した映画『パラサイト』が話題になったのは記憶に新しい。

 韓国勢に押され気味の日本のコンテンツだが、今年になって、日本発として負けじとじわじわと知名度を上げているコンテンツがある。「鬼滅の刃」(英語名は「デーモン・スレイヤー」)だ。

 鬼滅の刃は国内で空前の人気を誇っているが、その人気は今、国境を越えている。2月23日、デーモン・スレイヤーが日本のみならず世界でも日本アニメの歴代記録を更新したと、有名アニメ専門サイトが報じた。日本人には分かりにくいかもしれないが、なぜ外国人にこのアニメが受けているのだろうか。そもそも日本のアニメのどこに興味をもっているのだろうか。

アカデミー賞を受賞するのか
 『劇場版「鬼滅の刃」無限列車編』は、第93回アカデミー賞長編アニメ映画部門にエントリーされた。27作品がエントリーされた中の1作品である。ただノミネートされるために、米国内の指定された地域の劇場で1週間の商業上映が必須条件となっていることから、フロリダ州で1週間だけ上演が行われている。

 またアカデミー賞を獲得するのには、5作品の最終ノミネート(候補)作品に残らなければならない。現時点で最注目の日本アニメ映画だけにアカデミー賞の行方も気になるところだ。

 実はこのアニメは、日本や海外ですでに賞を手にしている。2019年には日本の月刊誌『ニュータイプ』が主催するニュータイプ・アニメ・アワードで、作品賞を受賞したとエイジメディアが報じている。また20年には世界のアニメファンの投票で決まる米クランチロール・アニメアワード2020の最優秀作品賞にもなっている。

 そして今回のアカデミー賞のエントリー。かつてアカデミー賞の長編アニメ映画賞を受賞している『千と千尋の神隠し』を超える記録を出している映画だけに、アカデミー賞の受賞を期待する声が出るのも分からなくない。ちなみに最終ノミネートの5作品が発表されるのは3月15日。4月25日にはアカデミー賞の受賞作が発表されるが、徐々に注目度が高まってきているのは間違いない。

 米国の有名エンタメ雑誌バラエティは、どの作品が最終ノミネートに残るのか予想を掲載し、『ソウルフルワールド』『ウルフウォーカー』『オンワード』『フェイフェイと月の冒険』『ザ・クルーズ: ア・ニュー・エイジ』を挙げている。デーモン・スレイヤーは6番手であるとしている。

 こうした話題以外でも、デーモン・スレイヤーは海外で注目されている。例えば19年にNetflixで配信が始まってから、もっともリクエスト数の多いアニメの一つになったと海外でも報じられた。

引用元

122: 名無しさんはもうだめです。
>>1
持ち上げるだけ持ち上げて、あとで「キメツは世界に通用しなかった!」と叩く
いつもの日本のマッチポンプの炎上記事

199: 名無しさんはもうだめです。
>>1
通用すると思うぞ
しかしハード過ぎるハリーポッターだから子供向きは微妙

病気の家族とか試練を抱えてる人はマジで共感できるから世界中にファンは獲得できるだろ進撃だって売れたわけだしな

354: 名無しさんはもうだめです。
>>1
俺は鬼滅の少しジメッとした感じが好きなんだが、こういう雰囲気はDBにもワンピにもナルトにもないんだよな
海外でこれをどう見るか…個人的にはむしろ海外では通用しないでほしいとすら思う
海外を意識したとたんに様々な表現に自主規制が入る
海外での金儲けを重要視しすぎて、その作品の持つ「日本的な表現」が削られるのは残念すぎる
いいじゃないか。日本で充分過ぎるほど成功したんだから

2: 名無しさんはもうだめです。
世界で通用した漫画アニメ自体DBだけ
ゲームは世界で売れてるが

39: 名無しさんはもうだめです。
>>2
キャプテン翼が有るじゃん

世界でも知らない人の方が少ないくらい有名だぞ

43: 名無しさんはもうだめです。
>>2
聖闘士星矢も地域限定で大人気

52: 名無しさんはもうだめです。
>>2
ポケモンとかNARUTOとかセーラームーンとか

142: 名無しさんはもうだめです。
>>2
進撃

5: 名無しさんはもうだめです。
そこそこ受けるかも知れんがアカデミー賞はちょっと違う

8: 名無しさんはもうだめです。
英語名のdemon slayerがダサすぎる。英語の表現力の弱さを再確認したわ

9: 名無しさんはもうだめです。
テイストが少女漫画だからな

11: 名無しさんはもうだめです。
上映した国々で1位取って君の名はやブロリー越えてるんだっけか
中国公開したら凄そうだな

17: 名無しさんはもうだめです。
鬼滅って読んでないけど、あの映画って思いっきりお話の途中をブツ切りして出してるんじゃないの? 知らん層がいきなり観てもわかるもんなの?

DBで言うと、いきなりナメック星編から観せられるようなもんでないん?

97: 名無しさんはもうだめです。
>>17
まぁ初見でもなんとなく雰囲気で大体ついていけるだろ
デスノみたいな複雑な心理戦や複線が張り巡らされたアニメじゃないし

295: 名無しさんはもうだめです。
>>17
「ターミネーター」はいきなり2から観てもなんとなく解るし、大丈夫だろ。
っていうか2しか観ていない人も多そうだ。
サラ・コナーをガチで殺しにくるシュワちゃんを知らない人。

19: 名無しさんはもうだめです。
アニメ見たあと映画見たけど、イマイチだったわ
原作通りなのかも知れないけど、長々と家族の回想とか要らねえんだよ

24: 名無しさんはもうだめです。
スタジオジブリ←時代、世代を越えて愛されるアニメ遺産
鬼滅の刃←三年後には誰の口にも登らない、存在すら忘れられる

これが現実よ

26: 名無しさんはもうだめです。
そもそも何故こんなにヒットしたのか謎過ぎるしいけるんじゃね?

37: 名無しさんはもうだめです。
なんですぐ世界とか言うんだろう

41: 名無しさんはもうだめです。
>>37
市場がデカいからだよ
実写は国内しか見てないから衰退していってる

57: 名無しさんはもうだめです。
鬼滅は全編みてないから詳細は語れないけど
「鬼」の概念が理解できなさそう
海外でもデーモンスレイヤーだし
永井豪も鬼に関する漫画の英語版を出したことがあるけど
「鬼」という存在が理解されなくて苦労した話をしていた

64: 名無しさんはもうだめです。
巨人も鬼滅もやろうとしてる内容は一緒じゃん
いけるいける
むしろ鬼滅の方がマイルドだし万人受けの要素もある
巨人はカルト臭がキツい上に絵柄も鬼滅以上にグロくて見れたもんじゃない

65: 名無しさんはもうだめです。
日本のタイトルに日本語って表現が豊かだなと思ったが
英語のデーモンスレイヤーってありきたりだよなあ

117: 名無しさんはもうだめです。
>>65
漢字は一文字に意味を押し込めるのがいいね
鬼滅ブレードみたいなわざと日本語風にして、宣伝で意味を解説すればいいのに

66: 名無しさんはもうだめです。
利他の心とか、正直の頭に神が宿るみたいな、仏教や神道的な価値観が
無意識に入ってる話だから
欧米人にはウケないだろ。

68: 名無しさんはもうだめです。
上弦の月とか日輪刀とか太陽と月を連想させる言葉や読み慣れない登場人物の名前など英語だと味わえない日本語独自の面白さや「長男だから頑張れた」的な日本人じゃないとクスッと笑えないセリフもあると思う

84: 名無しさんはもうだめです。
まあ、歴代興行収入1位のアベンジャーズが
日本ではそこまで伸びないっていうのもあるからな
アメリカのヒーローって大企業の社長とか
社会的地位の高いおっさんとかが変身する
そこが日本と違うって有村が言ってて
文化の違いかなって言ってたな

88: 名無しさんはもうだめです。
自己犠牲精神の話しだから
日本人にしかウケないだろ。

91: 名無しさんはもうだめです。
技の名前とかどうやって訳してるんだろね

127: 名無しさんはもうだめです。
>>91
ヒノカミカグラー!ってYouTubeで外人が叫んでたよ



外人に細かなニュアンスまでは伝わらないだろ。チャンバラでどどーんで満足。

そもそも漢字を英字にするのって難しいよな。「日之神神楽」を英訳しろっていったって「Dance dedicated to the sun」 グーグル翻訳  って叫んで切るのか? 日本の俳句の英訳が難しいように、限られた言葉文字とか韻があるしな。

パチンコ激震速報 ドイツ

この前の話見ずに、初見で映画単体でみてわかるものなのだろうか。上司みたいなヤツ死んじゃったー程度の感想で終わりそう。
パチンコ激震速報 アラブ
■合わせて読みたい おすすめ記事

■この記事を読んだ人は、こちらの記事も読んでいます
1.【貧困】日本の風●嬢は中国人に人気。日本人女性を買いあさる

2.東京23区の心霊スポットって知ってる?

3.孫悟空は発達障害だった!精神科医が診断「向こう見ずで衝動的なADHD(注意欠如多動性障害)」

4.BASTARDという工口漫画 子供の頃の思い出(バスタード)

5.【NTR画像】寝取らせ趣味の男。妻の相手をSNSで募集して荒稼ぎ「凄いな。上級者だ」

引用元:https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1614819076/